Plegarias Nocturnas

Plegarias Nocturnas es una novela que es un poco difícil de precisar. Hay múltiples voces que cuentan sus historias (algunas, en parte, sólo partes sueltas de la historia en su conjunto).

Uno es el colombiano de veintisiete años, Manuel Manrique, que pone en marcha la historia y es arrestado en Bangkok por tráfico de drogas. Otro es el narrador dominante, que recuerda esos eventos (“un momento extraño en mi vida”), mientras trabajaba en ese momento para el servicio diplomático colombiano (después de veinticuatro años en Europa), recién estacionado en Nueva Delhi. El Cónsul (como otros se refieren a él) es el que trata de lidiar con la situación de Manuel: recae sobre él porque Colombia no tiene embajada en Tailandia (y las oficinas consulares que generalmente se encargarían de tales casos, en Kuala Lumpur, están actualmente sin cónsul).

Manuel le cuenta su historia al Cónsul, comenzando con su infancia y sus padres no muy solidarios. Manuel comenzó a leer y finalmente estudió filosofía. Incluso reconoce el nombre del cónsul cuando se encuentran por primera vez, y le dice: “No he leído tus libros”, dijo, “pero déjame decirte algo que pueda sorprenderte. Esto no va a ser una historia de crimen, será una historia de amor. Explicaré por qué más tarde. ”      

El amor del que habla Manuel no es romántico, sino familiar: la única persona a la que se dedica por encima de todo es su hermana mayor, Juana. Un día, varios años antes, simplemente había desaparecido, y la razón de la presencia de Manuel en Bangkok es que su rastro lo había llevado allí. Desesperado por encontrarla, haría casi cualquier cosa …

Ahora Manuel está bajo presión para declararse culpable del cargo de tráfico de drogas, o enfrentar la pena de muerte. Pero casi todo lo que le importa a Manuel es encontrar a su hermana, y es el cónsul quien luego se pone en camino para reunir a los hermanos y, tal vez, salvar a Manuel.

El cónsul finalmente encuentra a Juana, y ella también le cuenta su historia, complementando y explicando la de Manuel (y más allá, las razones de su desaparición y su vida desde entonces).

Manuel no estaba exactamente en lo cierto cuando dijo que esto no sería una historia de crimen: puede que no sea del tipo tradicional, pero ciertamente tiene suficientes elementos de crimen y suspenso, y junto con varias confesiones, el amplio alcance del Cónsul El trabajo de detective, e incluso elementos políticos, funciona razonablemente bien como un thriller internacional moderno.

Si bien el papel del cónsul casi en su totalidad está en su capacidad oficial, trabajando para el servicio diplomático, su identidad como autor, publicada y aparentemente conocida, también figura significativamente en la novela, moldeándola. 

Es en gran medida un texto literario, una mirada retrospectiva del Cónsul en un intento de hacer un todo coherente de los acontecimientos pasados, como ya sugiere desde el principio: La historia que quiero escribir, la que ahora estoy a punto de contar, la que recuerdo y estoy poniendo en forma aquí en Bangkok, sucedió en un momento extraño de mi vida.       

Los personajes tienden a ser muy leídos, incluidos Manuel y Juana, y especialmente el Cónsul. Hay una gran cantidad de nombres y títulos: útiles para un cierto tipo de ambiente (si también es un atajo literario que puede parecer demasiado fácil). El cónsul también se mueve en círculos literarios, mencionando: “mi amigo Jorge Volpi”, o pasando una noche en la ciudad de Tokio con Horacio Castellanos Moya, pero (probablemente para el mejor …) Gamboa limita qué tan lejos en este camino está dispuesto a ir.

Entre los recuentos directos, también hay breves capítulos de ‘Monólogo de Inter-Neta’, un giro literario mucho más estilizado y fantástico sobre aspectos de lo que ha sucedido.

Como si las extensas menciones literarias no fueran suficientes, Plegarias Nocturnas también se extiende geográficamente, desde Colombia hasta Nueva Delhi, y desde Bangkok hasta Teherán y Tokio. Produce contrastes interesantes, con un buen trato que se observa con precisión, incluso cuando se presenta engañosamente de manera informal, hasta aspectos como: “Tokio es de hecho el futuro, pero solo de Tokio”.

La narración de historias de Gamboa impresiona, especialmente en ese nivel más simple. La construcción de la novela: la historia de Manuel y luego la de Juana, así como la general del cónsul (que, en contraste con las de los hermanos, no revela mucho sobre su pasado …), así como el Los monólogos de Inter-Neta no funcionan idealmente: en particular, Manuel se pierde más o menos en la confusión, su destino se desarrolla y luego decide casi fuera de la pantalla durante gran parte de la novela. 

Sorprendentemente, los elementos criminales / de suspenso son un poco pesados ​​para la novela, especialmente en su resolución, las piezas (con respecto a Manuel, al menos) simplemente caen en su lugar. 

Y mientras que la explicación final del cónsul – de dónde lo ha dejado esto, de lo que todavía espera hacer tal vez en otro libro o en otra ciudad
Plegarias Nocturnas es consistentemente agradable, una lectura buena y bien marcada, capítulo por capítulo y lugar a lugar, pero se siente un poco plano en su conjunto, no es lo suficientemente convincente como puro cuento de misiones.

Share:
Written by Avellaneda Flórez
¡Hola¡ Soy Avellaneda Flórez, licenciada en literatura de la Universidad del Valle. Soy, una mujer que se dedicó a la literatura como oficio, pues soy docente de lengua castellana. Busco trabajar con la literatura no solo en las aulas de clase sino en espacios poco convencionales como parques, ancianatos, plazas de mercado, la ruta de un bus.